AFNorth International School

Canadian Section

 

Course Outline

FRA 1D

Français 9e année

 

Description du cours:

 

Dans ce cours, l’élève développe ses compétences langagières par la

lecture et l’écriture de divers textes, ce qui lui permet d’approfondir ses

           connaissances des textes narratifs et descriptifs et d’explorer les textes

           explicatifs. L’élève acquiert une plus grande aisance en communication

           orale en faisant diverses présentations. En littérature, il ou elle interprète

           le sens de quelques œuvres contemporaines ou d’une époque antérieure,

           examine une œuvre du Canada français et des ouvrages du Moyen Âge

           et de la Renaissance afin d’acquérir des repères culturels et découvre les

           règles de la versification en étudiant divers textes poétiques. Dans le

           cadre de divers projets de recherche, l’élève apprend à se servir des

           technologies de l’information et de la communication.

 

Français

 

Théorique

 

9

 

FRA 1D

 
Niveau            119                                                                                                                                         

 

                                   

 

 

 

Le curriculum de l’Ontario 9e et 10e année, 1999

 
 


1

 
Crédit                                      Ontario Ministry of

                                                                Education Document(s):                                                                                                                                          

 

 

 

 

 

 

 

N/A

 

N/A

 
 

 


Pré-requis:                                                                  Co-requis:

 

 

 

 

 

 

Langues

 
 


DND/DoDDs

 
                                                                                    Département:

 

AF North International School

 

 

 
                                                                                   

Chef de départ.

 

                           

 

 

 

 

 

Développé par  

 

 

 

 

Septembre 2003

 

September 2006

 
 


Date:                                                                           Révision:       

 

 


 

Attentes: À la fin de ce cours, l’élève devrait pouvoir 

 

Lecture 

·        démontrer sa compréhension d’une variété de textes courants et  littéraires, dont une œuvre du Canada français et des œuvres du Moyen Âge et de la Renaissance.

·        décrire l’organisation et les caractéristiques d’une variété de textes, notamment des textes narratifs, descriptifs et explicatifs.

·        préciser le sens d’un texte en y relevant les éléments d’ordre lexical, syntaxique et stylistique.

·        justifier sa réaction à un texte en en commentant le contenu, l’organisation et le point de vue.

·        utiliser les méthodes appropriées pour lire efficacement un texte.

 

Écriture

 

Communication orale

 

 

 

Technologies de l’information et de la communication

 


Description des séquences

 

 

 

Cette unité porte sur l’étude des textes descriptifs courants. L’élève interprète des textes descriptifs variés (p. ex., modes d’emploi, règlements, consignes, fiches descriptives, compte rendus d’événements) pour montrer qu’il ou elle les comprend, rédige des textes descriptifs cohérents et bien structurés sur divers sujets et présente un exposé oral à caractère informatif sur divers sujets en utilisant les méthodes de travail propres à la communication orale.

 

 

Unité 1, 15 heures

Hissez les voiles

Le texte descriptif

 
 

 

 

 

 

 

 

 


                                                                                                                                       

 

 

 

 

Cette unité porte sur l’étude des textes narratifs. L’élève interprète une variété de contes (merveilleux, fantastiques, folkloriques, réalistes), rédige un conte cohérent et bien structuré pour créer un univers imaginaire, écoute ou visionne des contes et légendes et présente oralement, sous forme de dramatisation, un conte ou une légende.

 

 

 

Unité 2, 20 heures

Sur les ailes de l’imaginaire

Le texte narratif : le conte

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cette unité porte sur l’étude des textes poétiques. L’élève interprète des poèmes et des chansons de différentes époques et de différents genres pour montrer qu’il ou elle les comprend, rédige une variété de textes poétiques pour exprimer sa créativité et explorer l’esthétique du langage et présente oralement un poème ou une chanson pour exprimer son imaginaire et sa créativité.

 

 

Unité 3, 20 heures

Le texte poétique

Les mots en liberté

           

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unité 4, 20 heures

Le texte explicatif

Survol

 

 

Cette unité porte sur l’étude des textes explicatifs. L’élève lit des textes explicatifs pour montrer qu’il ou elle les comprend et s’informer sur différents sujets, rédige de courts textes explicatifs sur différents sujets, visionne des documentaires et réalise un reportage sur un sujet d’actualité en utilisant les méthodes de travail appropriées à la communication orale.

 

 

 
 

 

 

 

 

 


Text Box: Cette unité porte sur l’étude du roman canadien-français. L’élève interprète un roman du Canada français en utilisant les méthodes appropriées pour lire efficacement un texte, rédige des textes descriptifs sur différents sujets (description d’un personnage, d’un lieu, d’une scène, d’une atmosphère, etc.) et, à l’occasion d’un projet de promotion de la lecture, pourrait présenter oralement un roman-jeunesse à des élèves de l’élémentaire pour communiquer son plaisir de lire et exprimer son imaginaire et sa créativité.

Text Box: Unité 5, 15 heures
Le texte narratif : le roman canadien-français
Itinéraire romanesque

 

 

 

 

 

 

 

 

Text Box: Unité 6, 20 heures
Le Moyen-Âge et la Renaissance
Périple dans le temps
Text Box: Cette unité porte sur l’étude d’extraits littéraires représentatifs d’œuvres du Moyen-Âge et de la Renaissance. L’élève interprète une variété de textes de ces époques, rédige des textes personnels pour exprimer sa réalité, ses idées, ses opinions et ses sentiments, visionne différents documents audiovisuels pour en connaître davantage sur l’époque médiévale et présente oralement un monologue ou une entrevue pour exprimer son imaginaire et sa créativité.

 

 

 

 

 

 

 

Strategies d’enseignement

 

 

L’autonomie, le sens de l’organisation et la responsabilisation face à ses études sont trois habiletés que l’élève devrait acquérir. La stratégie d’enseignement utilisée dans ce cours aidera l’élève en ce sens.

 

Pour chaque unité, l’élève reçoit un plan de travail avec un échéancier. Il peut organiser son temps de façon personnelle en autant que tous les travaux sont bien faits et remis à temps.

 

Au besoin, le professeur donne un cours magistral devant toute la classe, mais l’enseignement individualisé est privilégié. Le professeur est toujours disponible pour les aider individuellement selon leurs besoins. L’enseignement coopératif, c’est à dire l’aide entre les pairs est aussi encouragée.

 

Pour favoriser l’autonomie et le sens des responsabilités, un élève peut me proposer un projet  long différent de celui demandé, en autant que ce dernier réponde aux objectifs de la leçon.

 

La quantité de travail à la maison dépend de la qualité de l’utilisation du temps en classe et durant les séminaires. L’échéancier est fait en fonction de limiter le temps de travail à la maison.

 

Le travail se fait parfois en équipe, parfois seul.

 

Tous les cours débutent par 10-15  minutes de lecture en français.

 

Les travaux et évaluations sont faits selon les stratégies d’écriture « 6 traits +1 ».

 

Dans les cours de français, l’élève doit démontrer qu’il peut :

 

 
 
Stratégies d’évaluation

La grille d’évaluation du programme-cadre de français porte sur les quatre compétences suivantes : connaissances et compréhension; habileté de réflexion et de recherche; communication; et mise en application. Ces quatre compétences ont été déterminées en tenant compte des attentes

énoncées pour chacun des cours de français. Pour chaque compétence, il y a 4 niveaux de rendement. Le niveau 3 correspond à la norme provinciale s’appliquant au cours.

 

Les évaluations peuvent prendre la forme de :

  • Production écrite;
  • Compréhension de lecture;
  • Communication orale;
  • Travaux et projets écrits et/ou oraux;

 

L’examen final vaut 30% de l’année.

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Considérations particulières

 

 

Considérations particulières

 

Éducation des élèves en difficulté : Les adaptations qui peuvent répondre aux besoins des élèves en difficulté sont énoncées dans leur plan d’enseignement individualisé. Il peut s’agir de fournir de l’équipement et du matériel spécialisés tels que de la documentation en braille, des instruments grossissants, des systèmes informatiques à sortie vocale, des magnétophones, des logiciels spécialisés. On peut aussi recourir à des copistes, à des interprètes gestuels ou à des interprètes oraux.

 

Place de la technologie de l’ordinateur dans le curriculum :

Les élèves utiliseront des logiciels de traitement de texte et d’autres logiciels spécialisés pour soigner la présentation de leurs textes. À l’aide d’un ordinateur, ils ou elles peuvent notamment réviser leurs ébauches, réorganiser leurs textes et les corriger à l’aide d’un dictionnaire électronique. Grâce aux technologies de l’information et de la communication, qui constituent d’ailleurs un des domaines en français, les élèves feront des recherches dans le réseau Internet et approfondiront ainsi leurs connaissances sur de nombreux sujets. Ils ou elles pourront aussi utiliser le réseau Internet pour découvrir la francophonie à l’échelle provinciale, nationale et internationale.

 

Actualisation linguistique en français et perfectionnement du français : Étant donné que certains élèves arrivent de l’immersion, on tiendra compte des besoins des élèves qui ont reçu une scolarisation limitée ou qui parlent une variété de français très différente du français standard, ou qui doivent se familiariser avec leur nouveau milieu. Ces élèves peuvent ne pas connaître plusieurs des références culturelles de la francophonie. En les encadrant selon leurs besoins, on pourra faciliter leur intégration à la classe de français.

 

Formation au cheminement de carrière : Parmi les textes proposés aux élèves, on compte des textes techniques et administratifs, qui sont très courants dans le monde du travail. Les élèves ont aussi l’occasion de développer des habiletés en recherche et des habiletés à travailler en équipe. Les présentations orales les aident à acquérir la confiance en soi dont ils ou elles auront besoin pour s’affirmer dans le monde du travail. Les élèves pourront aussi se rendre compte que la maîtrise de la langue orale et écrite constitue un critère important pour les employeurs.

 

Éducation coopérative et autres expériences des lieux de travail : Afin de perfectionner leurs compétences langagières, les élèves pourraient participer à des stages dans des maisons d’édition, dans les bureaux d’un journal, d’une chaîne de télévision ou d’une station de radio. Ils ou elles

prendraient ainsi part à la préparation de différentes communications orales et écrites. Les élèves pourraient aussi mettre à profit leurs connaissances dans d’autres milieux de travail où la langue ne constitue pas l’outil principal, mais où il faut quand même savoir communiquer efficacement.

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Collection Voyages 9e, Centre franco-ontarien de ressources pédagogiques 2000.

 
 


Manuels utilisés: 

 

 

 

Signatures, Les Éditions ERPI, 1999

Lire et dire autrement, 3e secondaire, Les Éditions CEC, 1999

 
 Autres ressources: