AFNorth International School
Canadian Section
Course
Outline
Français
9e année
Description du cours:
Dans ce cours, l’élève développe ses
compétences langagières par la
lecture et l’écriture de divers textes, ce qui
lui permet d’approfondir ses
connaissances des textes narratifs
et descriptifs et d’explorer les textes
explicatifs. L’élève acquiert une
plus grande aisance en communication
orale en faisant diverses
présentations. En littérature, il ou elle interprète
le sens de quelques œuvres
contemporaines ou d’une époque antérieure,
examine une œuvre du Canada
français et des ouvrages du Moyen Âge
et de la Renaissance afin
d’acquérir des repères culturels et découvre les
règles de la versification en étudiant divers textes
poétiques. Dans le
cadre de divers projets de
recherche, l’élève apprend à se servir des
technologies de l’information et de
la communication.
|
|
|
|
|
|
Education Document(s):
N/A N/A
Pré-requis: Co-requis:
Langues
DND/DoDDs
Département:
AF North International School
Chef de départ.
|
|
Développé par
Septembre 2003 September 2006
Date: Révision:
Attentes: À la fin de ce cours,
l’élève devrait pouvoir
Cette unité porte sur l’étude
des textes descriptifs courants. L’élève interprète des textes descriptifs
variés (p. ex., modes d’emploi, règlements, consignes, fiches descriptives,
compte rendus d’événements) pour montrer qu’il ou elle les comprend, rédige
des textes descriptifs cohérents et bien structurés sur divers sujets et
présente un exposé oral à caractère informatif sur divers sujets en
utilisant les méthodes de travail propres à la communication orale. Le
texte descriptif
Unité 1, 15 heures
Hissez les voiles
Cette unité porte sur l’étude
des textes narratifs. L’élève interprète une variété de contes
(merveilleux, fantastiques, folkloriques, réalistes), rédige un conte
cohérent et bien structuré pour créer un univers imaginaire, écoute ou
visionne des contes et légendes et présente oralement, sous forme de
dramatisation, un conte ou une légende. Le
texte narratif : le conte
Unité 2, 20 heures
Sur les ailes de l’imaginaire
Cette unité porte sur l’étude
des textes poétiques. L’élève interprète des poèmes et des chansons de
différentes époques et de différents genres pour montrer qu’il ou elle les
comprend, rédige une variété de textes poétiques pour exprimer sa
créativité et explorer l’esthétique du langage et présente oralement un
poème ou une chanson pour exprimer son imaginaire et sa créativité.
Unité 3, 20 heures
Le texte poétique
Les mots en liberté
Unité
4, 20 heures Le
texte explicatif Survol Cette unité porte sur l’étude des textes explicatifs. L’élève lit
des textes explicatifs pour montrer qu’il ou elle les comprend et
s’informer sur différents sujets, rédige de courts textes explicatifs sur
différents sujets, visionne des documentaires et réalise un reportage sur
un sujet d’actualité en utilisant les méthodes de travail appropriées à la
communication orale.




L’autonomie,
le sens de l’organisation et la responsabilisation face à ses études sont trois
habiletés que l’élève devrait acquérir. La stratégie d’enseignement utilisée
dans ce cours aidera l’élève en ce sens.
Pour chaque
unité, l’élève reçoit un plan de travail avec un échéancier. Il peut organiser
son temps de façon personnelle en autant que tous les travaux sont bien faits
et remis à temps.
Au besoin,
le professeur donne un cours magistral devant toute la classe, mais
l’enseignement individualisé est privilégié. Le professeur est toujours
disponible pour les aider individuellement selon leurs besoins. L’enseignement
coopératif, c’est à dire l’aide entre les pairs est aussi encouragée.
Pour
favoriser l’autonomie et le sens des responsabilités, un élève peut me proposer
un projet long différent de celui
demandé, en autant que ce dernier réponde aux objectifs de la leçon.
La quantité
de travail à la maison dépend de la qualité de l’utilisation du temps en classe
et durant les séminaires. L’échéancier est fait en fonction de limiter le temps
de travail à la maison.
Le travail se fait parfois en équipe, parfois seul.
Tous les
cours débutent par 10-15 minutes de
lecture en français.
Les travaux et évaluations sont faits selon les stratégies d’écriture
« 6 traits +1 ».
Dans les
cours de français, l’élève doit démontrer qu’il peut :
La grille d’évaluation du programme-cadre
de français porte sur les quatre compétences suivantes : connaissances
et compréhension; habileté de réflexion et de recherche; communication;
et mise en application. Ces quatre compétences ont été déterminées
en tenant compte des attentes énoncées pour chacun des cours de français.
Pour chaque compétence, il y a 4 niveaux de rendement. Le niveau 3
correspond à la norme provinciale s’appliquant au cours. Les évaluations peuvent prendre la forme
de : L’examen final vaut 30% de l’année.
Éducation
des élèves en difficulté : Les adaptations qui peuvent répondre aux besoins des élèves
en difficulté sont énoncées dans leur plan d’enseignement individualisé. Il
peut s’agir de fournir de l’équipement et du matériel spécialisés tels que
de la documentation en braille, des instruments grossissants, des systèmes
informatiques à sortie vocale, des magnétophones, des logiciels
spécialisés. On peut aussi recourir à des copistes, à des interprètes
gestuels ou à des interprètes oraux. Place
de la technologie de l’ordinateur dans le curriculum : Les
élèves utiliseront des logiciels de traitement de texte et d’autres
logiciels spécialisés pour soigner la présentation de leurs textes. À
l’aide d’un ordinateur, ils ou elles peuvent notamment réviser leurs
ébauches, réorganiser leurs textes et les corriger à l’aide d’un
dictionnaire électronique. Grâce aux technologies de l’information et de la
communication, qui constituent d’ailleurs un des domaines en français, les
élèves feront des recherches dans le réseau Internet et approfondiront
ainsi leurs connaissances sur de nombreux sujets. Ils ou elles pourront
aussi utiliser le réseau Internet pour découvrir la francophonie à l’échelle
provinciale, nationale et internationale. Actualisation
linguistique en français et perfectionnement du français : Étant donné que certains
élèves arrivent de l’immersion, on tiendra compte des besoins des élèves
qui ont reçu une scolarisation limitée ou qui parlent une variété de
français très différente du français standard, ou qui doivent se
familiariser avec leur nouveau milieu. Ces élèves peuvent ne pas connaître
plusieurs des références culturelles de la francophonie. En les encadrant
selon leurs besoins, on pourra faciliter leur intégration à la classe de
français. Formation
au cheminement de carrière : Parmi les textes proposés aux élèves, on compte des textes
techniques et administratifs, qui sont très courants dans le monde du
travail. Les élèves ont aussi l’occasion de développer des habiletés en
recherche et des habiletés à travailler en équipe. Les présentations orales
les aident à acquérir la confiance en soi dont ils ou elles auront besoin
pour s’affirmer dans le monde du travail. Les élèves pourront aussi se
rendre compte que la maîtrise de la langue orale et écrite constitue un
critère important pour les employeurs. Éducation
coopérative et autres expériences des lieux de travail : Afin de perfectionner leurs
compétences langagières, les élèves pourraient participer à des stages dans
des maisons d’édition, dans les bureaux d’un journal, d’une chaîne de
télévision ou d’une station de radio. Ils ou elles prendraient
ainsi part à la préparation de différentes communications orales et
écrites. Les élèves pourraient aussi mettre à profit leurs connaissances
dans d’autres milieux de travail où la langue ne constitue pas l’outil
principal, mais où il faut quand même savoir communiquer efficacement.
Collection
Voyages 9e, Centre franco-ontarien de ressources
pédagogiques 2000.
Manuels utilisés:
Signatures, Les Éditions ERPI, 1999 Lire et
dire autrement, 3e secondaire, Les Éditions CEC, 1999
Autres
ressources: